
রেনি সিয়ার্স দ্বারা চিত্র
ছোটবেলায় আমার অনেক কিছু ছিল ডনসবারি বই। জোনকার আমার প্রিয় চরিত্র ছিল। আমি বিশেষত জর্জ হ্যামিল্টন ক্লাসিকের জন্য প্রস্তুত তার পেশাদার ট্যানিং আর্কটি পছন্দ করেছি। সেখানে একটি স্ট্রিপ ছিল যেখানে তিনি তার ট্যানিং কোচের সাথে দুটি প্যানেলের জন্য শুয়েছিলেন। তৃতীয়টিতে, তিনি দীর্ঘশ্বাস ফেলে বলেছিলেন, “থ্রিল ইজ চলে গেছে, বার্নি,” যার কাছে বার্নি চতুর্থ উত্তর দিয়েছেন, “এটি কেবল একটি উত্তীর্ণ মেঘ।”
একটি কমিক স্ট্রিপ বর্ণনা করার ক্ষেত্রে ত্রুটি রয়েছে যেখানে সংক্ষিপ্তসারগুলি হারিয়ে যেতে পারে, তাই আমি যখন আপনাকে বলি যে এটি মজাদার ছিল তখন আমি আত্মবিশ্বাসী। একটি গল্প হিসাবে, জোনকার একটি বিরতি নিয়েছিলেন, সতেজ করেছিলেন এবং প্রশিক্ষণের কঠোরতা থেকে ফিরে এসেছিলেন। তিনি হ্যামিল্টন জিতেছিলেন।
কখনও কখনও আপনার দীর্ঘমেয়াদে ভাল করতে বিরতি প্রয়োজন। দ্রুত প্রস্রাব, আগামীকাল শনিবার।
প্রথমত, এটি পড়ুন।
,
“তিনি এখন আমাদের লেখার কবিদের জন্য তুষার ভেঙে দেন।” – রবার্ট টফট, 1615
ইস্পাত গ্লাস থেকে
জর্জ গেসকোইন (সি .1535-1577)আরে নাইটস, আরে স্কোয়াইস, হে মৃদু রক্তের ইওর্ন,
আপনি কেবল নিজের জন্যই জন্মগ্রহণ করেন নি:
আপনার দেশ আপনার সমস্ত ব্যথার কিছু অংশ দাবি করে।
আপনার বাঁচা উচিত, এবং আপনার টয়লেট থাকা উচিত
ডান এবং ভুল নিষ্ঠুর নিষ্ঠুর ধরতে,
দরিদ্রদের সাহায্য করার জন্য, ধনী লোকদের ফিরিয়ে আনতে,
ভাইসদের শাস্তি দেওয়া, এবং এগিয়ে যেতে,
God শ্বরকে দেখতে এবং বেলজেবাবকে সমর্থন করতে।
কন্টিনেন্টাল কবিতাগুলি খালি কবিতায় ইংরেজিতে অনুবাদ করা হয়েছিল। নাটকগুলি এতেও লেখা হয়েছিল, তবে উপরের শূন্য কবিতায় লেখা প্রথম পরিচিত মূল ইংরেজি কবিতাটি উদ্বোধন করা হয়েছে। এটা দুর্দান্ত নয়। আপনার বইতে খালি কবিতা: এর ইতিহাস এবং ব্যবহারের জন্য একটি গাইড, রবার্ট শ প্রথম শব্দের পুনরাবৃত্তি ত্রুটিগুলি উপরের লাইনে দেখা যায় এবং তিনি এটিকে উদাহরণ হিসাবে দেন:
আমাদের বোমা হোস, আমাদের ট্রিপল ডাবল রুক্ষ,
আমাদের সিল্কের সুটস, আমাদের কমিক গার্ডেন,
আমাদের বোনা সিল্ক স্টক, এবং স্প্যানিশ অক্ষরের জুতা
(হ্যাঁ ভেলভেট কাজ করে, টিটিটাইমগুলিতে পদদলিত করতে)
আমাদের বরই, আমাদের স্প্যানস এবং আল আমাদের খাঁটি অ্যারে
স্পুরাস ছিদ্র করছে, নোংরা গর্বকে উস্কে দিচ্ছে,
এবং ফাঁদ (অদেখা) যা একজন মানুষকে হেলের দিকে নিয়ে যায়।
দ্বিতীয় উত্তেজনার পরে তিনি প্রায় নিয়মিত কাসুরা নিয়েও বিরক্ত হয়েছেন। “অসন্তুষ্ট,” তিনি এটিকে ডাকেন। শ এডওয়ার্ড আর। ভেসমিলার একটি এন্ট্রি একই “অসাধারণ” কল করে একটি মিল্টন এনসাইক্লোপিডিয়া (1978)তিনি দৃশ্যমানের চেয়ে বেশি উদ্ধৃত করেছেন: “ক Dsthetory ইংরেজ অ্যাকসেন্ট-সিলেবিক কবিতার ইতিহাসে এবং সম্ভবত শেষবারের মতো সম্ভবত প্রথমবারের মতো সিজুরা (যেমন একটি সাধারণ স্থবিরতা, একটি অনুভূতি বিরতি থেকে আলাদা) সম্ভবত প্রথমবারের মতো। “এটি আমাকে অবাক করে দেয় কারণ আমি এটি প্রতিবার বার বার অতিক্রম করছি এবং আমি একমত নই, তবে কোনও তাত্ক্ষণিক উদাহরণ আসে না। স্টাইল, তবে এর কাজ … যুক্তির সাথে পড়ার চেয়ে প্রায়শই উদ্ধৃত হয়।”
আমি গ্যাসকোইগেনকে খুব পছন্দ করি। তিনি কোনওভাবেই বিশেষত শূন্য কবিতায় এবং তাঁর কবিতায় খুব ভাল লিখেন নি, তবে সেই মানুষটি নিজেই মজাদার, সেই চরিত্রগুলির মধ্যে একটি ইতিহাসের ডুবে গেছে। ডেকান্ট, সংসদে তৃতীয় মেয়াদ অস্বীকার করেছিলেন, কারণ তিনি একটি সাধারণ রিমন্টারের জন্য উল্লেখ করেছিলেন … একটি সাধারণ রিমন্টার … একটি কুখ্যাত রাফিয়ান, “পাশাপাশি একজন নাস্তিক এবং সম্ভবত একজন গোয়েন্দা, ভাগ্যের সৈনিক, ক্যাপচার করা ইংরেজী, একজন নাট্যকার এবং স্প্যানিশ সহ একজন আইনজীবী; Deb ণগ্রহীতার কারাগারে একটি শব্দ থেকে শিখে এবং আমিরকে বিয়ে করেছিলেন; আদালতের কেলেঙ্কারী সম্পর্কে লিখেছেন – ওড়না, কিন্তু যারা জানতেন তারা তাদের কেউই ছিলেন না এবং তাদের জিনিসপত্রকে অশ্লীল বিবেচনা করেননি। তিনি ধ্রুবক সমস্যার মধ্যে ছিলেন এবং বাইরে ছিলেন এবং কেবল খারাপের আকর্ষণীয় দিকটি রেখেছিলেন; ভয়ঙ্কর পরিবর্তে দুষ্টু।
আর আমি যদি করতাম, কি?
“আর আমি যদি করতাম, কি?”
তুমি কি তাই?
প্রতিটি মানুষের জন্য সমুদ্রের মাছ,
আর তোমার আর কি হবে? ,এইভাবে আমার উপপত্নী একবার করল,
সন্দেহের সাথে আমার মন আশ্চর্যজনক;
এবং নন -নন এর জন্য একটি প্রশ্ন
আমার মনকে পরাস্ত করতে।এইভাবে আমি জবাব দিয়েছি:
“প্রতিটি জেলে ইচ্ছুক হতে পারে
প্রতিটি জোয়ারে সমস্ত সমুদ্র
মাছের জন্য একা ছিল।
“দ্য স্টিল গ্লাস” এর খালি কবিতা ছাড়াও গ্যাসকোইগেন প্রথমটির একটি হাতা তৈরি করেছিল। তিনি এলিজাবেথ আইয়ের আশেপাশে ভার্জিন কুইনের ধর্ম শুরু করার কৃতিত্ব দিয়েছিলেন মাস্টার এফজে থ্রিল একটি উপন্যাস হিসাবে যোগ্য। যদি এটি হয় তবে এটি প্রথমবারের মতো ইংরেজিতে লেখা হয়েছিল। তার ড্যাম্পারস প্রথম ইংরেজী গদ্যটি ছিল কৌতুক। এবং আমার কাছে সবচেয়ে আকর্ষণীয় বিষয় হ’ল তিনি লিখেছেন যে “ইংরেজিতে কবিতা তৈরির সাথে সম্পর্কিত নির্দেশাবলীর একটি শংসাপত্র” জো, অ্যান্ড্রু ল্যাংয়ে তাঁর দিকে রয়েছে ইংরেজি সাহিত্যের ইতিহাস“কাব্যগ্রন্থের শিল্প সম্পর্কে অ্যারিস্টটলের tor ণখেলাপী যে কোনওভাবেই প্রাচীনতম ইংরেজী কাজ” “
আমি সময়ে সময়ে এমন একটি পর্যায়ে পড়ি যেখানে আমি কবিতা, ফর্ম এবং দর্শনের প্রবন্ধগুলি সম্পর্কে পড়া উপভোগ করি এবং এইভাবে আমি আসল কবিতাটি পড়ার চেয়ে বেশি। আমি এই উপলক্ষে বেসবল দিয়ে এটিও করি। বক্স স্কোর এবং ডেটা আড়াল প্রবণতা; আরকনগুলি রহস্য সহ সাজানো চা পাতাগুলি নির্দেশ করে তবে কোনও নয়-ইনিং স্ন্যাপশটে প্রদর্শিত হয়নি। উইলিয়াম লোগান, ডানা গিয়োয়া এবং জেমস ম্যাথু উইলসন সকলেই আমার প্রিয় জীবিত কবিদের মধ্যে গণনা করেন, তবে তিনটি ক্ষেত্রেই আমি তাঁর কবিতার চেয়ে তাঁর সমালোচনা প্রায়শই পড়েছিলাম। আমি এলিয়টের “বার্ন নরটন” এর দিকে চেয়ে আরও বেশি সময় ব্যয় করেছি, সম্ভবত আমার কাছে অন্য কোনও কবিতা রয়েছে। আমি সময়ের ভবিষ্যত, সময়ের ভবিষ্যত, রসুন এবং নীলকান্তমণি এবং ফুল -ফ্রি রোজ গার্ডেনগুলি দেখেছি একটি উজ্জ্বল সন্ধানে আমার আশেপাশে ঘুরে বেড়ানো, এখনও একটি হালকা বিন্দু খুঁজছি, তাই আমি প্রায়শই পথের সাথে বাঁকানো শুরু করেছি এবং কবিতার সাথে গাছগুলিকে সংযুক্ত করতে শুরু করেছি। সম্ভবত আমি আমার রচনা “দ্য মিউজিক অফ কাব্য” এর সাথে ধারণাগুলির চারপাশে আরও বেশি সময় ব্যয় করেছি। এটি একটি অসমমিতি, তবে আমি লেখার বিষয়ে লেখার অনুরাগী।
“সার্টিফাইড নোটস” কবিতা বা শিল্পের দর্শন নয়। এটি একজন কারুশিল্পের গাইড যা যে কোনও কিছুর চেয়ে বেশি। তিনি “ল্যাটিনিস্টস” এর স্টাইলে শব্দের ক্রম দেখানোর এবং শব্দটি উল্টো করার বিরুদ্ধে দেখানোর বিরুদ্ধে বলেছেন। “বালাদে,” “ভার্লি,” “সনেট,” এবং “রন্ডলেট” সমস্তই সংজ্ঞায়িত করা হয়েছে, কবিতা পরিকল্পনা এবং লাইন গণনার সাথে আকৃতির। তিনি কবিদের “লাতিনবাদী” হিসাবে শব্দের ক্রমটি প্রান্তিককরণ এবং উল্টো করে প্রত্যাশা করে কবিদের সতর্ক করেছিলেন। ট্রিট বা পরিষ্কার হবেন না, সুতরাং কোনও “চেরি ঠোঁট” বা “স্ফটিক চোখ” নেই। একটি মিটার বাছাই এবং এটি সঙ্গে বাস।
আমি এক সেকেন্ডে প্রবন্ধে ফিরে আসব। প্রথমত, এখানে একটি অনিচ্ছাকৃত সনেট রয়েছে যা তিনি একটি ফরাসি ভাষার নির্দেশিকা বইয়ের পরিচয় হিসাবে লিখেছিলেন। তিনি সেই দ্বিতীয় স্ট্রেস সেসুরাকে বিয়ে করেছেন।
[To The French Littleton. A most easie, perfect and absolute way to learne the frenche tongue. 1566.]
জর্জ গোস্কাইন
এই বোকের প্রশংসা বর্গক্ষেত্র।প্রাইস পিরাল, যা ইংলিশ দ্বারা চাওয়া হয়েছে
এতদূর দূরে, এবং তারা সেখানে ব্যয় হয়েছে
এখন আমাদের বিপরীতে, এখানে পাওয়া
এবং আরও ভাল সস্তা, আমাদের মধ্যে কেনা যায়
মানে ফরাসি: সেই মনোরম বক্তৃতা নাশপাতি
যাই হোক না কেন অনেক বেশি দাবি করেছে, এবং এটি তার জীবন দিয়ে কিনেছিল
কিছু, কিছু, কিছু, কিছু বোল্ট এবং গিভস সঙ্গে
তবে সমস্ত পেইন সহ, এই পাইরলেস পাইরালগুলি সিল করে:
এখন হলিব্যান্ড (একটি ভয়াবহ ফ্রাঙ্ক
অ্যানি টেন টু পেইনে ইংরেজি স্বাচ্ছন্দ্যের জন্য
এখানে বাড়িতে, আমরা এই ভাষাটি শিখতে পারি:
এবং দামের জন্য, তিনি আর নেই
তবে থেকফুল হার্টস, দয়া করে দয়া করে আপনার পেরেলস করুন
ওহ, তাকে ধন্যবাদ, আপনাকে অনেক ধন্যবাদ।ট্যাম মার্টি কাম মেরকুরিও।
লাতিন ভাষায় সর্বশেষ বিটের অনুবাদ হ’ল “মঙ্গল আকারে পারদ হিসাবে”, আমি বিশ্বাস করি যে তিনি গুসকোয়েন হিসাবে উত্তরাধিকার সূত্রে নিজেকে বেছে নিয়েছিলেন। আমি তাঁর সংগৃহীত রচনাগুলির 1907 কেমব্রিজ প্রেস সংস্করণ থেকে কবিতা নিয়েছি, যা মূল নথিগুলির বিশেষ প্রজনন দাবি করে। “ইংলিশ” এর সর্বশেষ “ই” তে একটি উচ্চারণ চিহ্ন রয়েছে এবং “দ্য” শব্দটির শেষ লাইন রয়েছে যা আমি শব্দের মধ্যে প্রজনন করতে পারি না। এটি এমন একটি টিলড যা আমি ধরে নিই যে “এন” শব্দ “ইংরেজি” এবং “তারপরে” যোগ করে। আমি জানি না যে আমি আগে দেখেছি।
“শংসাপত্র নোট” এ ফিরে যান। আমাকে আক্রমণ করুন যে এটি প্রথম, 1587, ইংরেজিতে দেওয়া কবিতা সম্পর্কে লিখিত পরামর্শ এবং এটি আধুনিক ট্র্যাক্টগুলির অনেক পয়েন্টে খুব বিরল।
গ্যাসকোইন লিখেছেন, “প্রথমে সর্বাধিক ইংরেজী শব্দগুলি একটি সিলেবলের, তাই আপনি যত বেশি দানব ব্যবহার করেন, আপনি যতটা ইংরেজী, আপনি যত বেশি আপনি তত বেশি এবং ইনকহর্নের গন্ধ যত কম, আপনি তত বেশি”, আপনি যত বেশি পারেন, তত বেশি আপনি পারেন “। ওবিজলটা এবং ইনফেকটিাইযতক্ষণ না থিম কেবল সুযোগ দেয়। “লাতিন আর শিক্ষার অংশ নয়, তাই এটি সম্ভবত আমার কাছে মজাদার কারণ এটি অন্য ভাষার সুস্পষ্ট ব্যাখ্যা দিয়ে গ্যাসকোইগেনের সহকর্মীর পক্ষে” এটিকে সহজ রাখা “করা হবে।
তিনি ওয়ার্ডসওয়ার্থের “ভাষার নিকটবর্তী পুরুষদের ভাষার” বা এলিয়ট “বা এলিয়ট কে” থেকে খুব বেশি দূরে নন[poetry] সাধারণ সহবাসের পরিবর্তিত ভাষার সাথে আপনার যোগাযোগ হারানোর ঝুঁকি নিতে পারে না, “বা এমনকি পাউন্ড ‘এটি সঠিক রাখুন, এটি পরিষ্কার রাখুন” (যদিও পাউন্ডটি বন্ধ হয়ে যেতে পারে)। ভাল পরামর্শ ভাল পরামর্শ। কেউ ইনকাহর্ন পছন্দ করে না।
সম্পূর্ণ প্রবন্ধ এখানেআপনি যদি চান
তিনি তাঁর দিকে তাকাতে পারেননি
আপনি অবাক হওয়া উচিত নয়, যদিও আপনি এটি অদ্ভুত বলে মনে করেন,
আমাকে দেখতে, আমার লরিং মাথাটি এত নিচু করে রাখুন,
এবং এটি আমার চোখের পরিসরে কোনও আনন্দ নয়
আপনার মুখে যে উজ্জ্বলতা বৃদ্ধি পায় সে সম্পর্কে।
মাউস
খুব কমই নির্ভরযোগ্য পশুর সাথে টিকড,
তবে আরও দুর্ঘটনার ভয়ে একটি মিথ্যা আছে,
এবং এখনও গভীর প্রতারণার সন্দেহে খাওয়ানো।
জ্বলন্ত উড়ে, একবার শিখায় টেম্পারিং,
খুব কমই আগুন নিয়ে আবার খেলতে আসুন,
যার সাথে আমি শিখি যে অভিযোগটি খেলা
যা ইচ্ছার সাথে চমকপ্রদ অভিনব অভিনব অনুসরণ করে:
যাতে আমি চোখের পলকটি ঝলক করি বা আমার মাথাটি ধরে রাখি,
কারণ আপনার জ্বলন্ত চোখ আমার বান্ডিল কেটে দিয়েছে।