
কবি উইলিয়াম হফম্যান ফোর্ট ট্রাইটন পার্কের রুটের একটি দৃশ্য এঁকেছেন, যে জমিতে নিকটতমরা বিদেশী রত্নের মতো বসে আছে, “একা এই কাঠের মধ্যে, পাতাগুলি যোনি এবং বেরিগুলির মধ্যে আমরা প্রতিষ্ঠাতা এবং স্বপ্নগুলি ছুটে যাই হুহ হুহ স্থায়িত্বের উপযুক্ত একটি জায়গা ছিল, প্রাইমো সুইওনো, এমন একজন শিল্পী সম্পর্কে যিনি নিজেই পালিয়ে যান এবং অসীম দৃষ্টিভঙ্গির স্বপ্ন দেখেন।
পাওলা প্রেস্টিনের মধ্যে একটি সহযোগিতা, সংগীতশিল্পী এবং জাতীয় করাতের পরিচালক প্রিমেরো সুিনো মেক্সিকান লেখক, নুন, মিস্টিক এবং প্রারম্ভিক নারীবাদী ব্যক্তিত্ব চিত্র সায়ার জুয়ানা ইনস দে লা ক্রুজ সম্পর্কে ঘনিষ্ঠদের জন্য তৈরি একটি মিছিল। তাঁর যুগের কয়েকটি সুন্দর কবিতা লেখার পাশাপাশি টায়ার জুয়ানাও এক যুগে মহিলাদের শিক্ষার জন্য একজন আবেগময় আইনজীবী ছিলেন, যিনি ক্রমাগত জ্ঞানের কাছে তাদের পৌঁছনাকে অস্বীকার করার দাবি করেছিলেন। প্রেস্টিনি এবং হেরেরা টায়ার জুয়ানাকে সঠিকভাবে এঁকেছেন, একটি স্বপ্নদর্শী, তবে রক্ত এবং হাড়ের একটি প্রাণী, এমন কেউ যাকে লড়াই করতে হয়েছিল এবং অবশেষে নিজের দিকে স্পষ্টভাবে দেখার জন্য তাঁর মানবতাকে আলিঙ্গন করতে হয়েছিল।
এই সম্পূর্ণরূপে উন্নত শিল্পীদের মধ্যে ভবিষ্যতের সহযোগিতা দ্রুত অর্থায়িত হওয়া উচিত-তারা কল্পিতভাবে ভাল কাজ করে (এটি তাদের প্রথমবার নয়), তীক্ষ্ণ, কখনও কখনও সামান্য কীর্তি উভয়ই স্পষ্ট করে এবং হেরের গভীরতা এবং বিকিরণের দ্বারা মিষ্টি। তাঁর স্কোর হ’ল মধ্যযুগীয় আধুনিক মাংসের মাংস লাতিন জাজ মেক্সিকান ফোক মাংস। দু’জন সংগীতশিল্পী দ্বারা নোঙ্গর করা, যারা থোবো, স্প্যানিশ গিটার, বীণা, চরঙ্গো এবং বিভিন্ন সংঘর্ষ সহ যন্ত্রের স্ত্রীকে নিয়ে যান, প্রিমেরো সুিনো শৈলীর একটি গভীর সন্তোষজনক মিশ্রণ রয়েছে, এটি এখনও নরম, রহস্যময় এবং আনন্দদায়ক দিকে পরিচালিত করে।
হারেরা নিজেকে মৃদু শক্তি দিয়ে গান করে; তাঁর কণ্ঠস্বর একটি দুর্দান্ত উপায়, ঝলকানি এবং দাগ, মাটি এবং আলো একবারে। ছয় নান তাকে উড়িয়ে দিয়েছিল, কখনও কখনও তার গ্রীক কোরাস, অন্য সময় তার চারপাশের পরিবেশ, দ্বিতীয়বার কেবল তার বোনরা, যার সাথে সে তার দিন ভাগ করে নেয়। প্রেস্টিনি যারা গানটি খেলেন তাদের জন্য সুন্দরভাবে লিখেছেন প্রিমেরো সুিনো দুর্দান্ত প্রভাব জন্য প্রদর্শন। একটি দৃশ্যে, নানরা একটি গলা থেকে অন্য গলা থেকে অন্যদিকে উল্লেখ করা হয়, যেমন হাতগুলি একটি তাঁত শাটলের মধ্য দিয়ে যায়। অন্যান্য সময়, নানস, ট্রিকস, দম্পতি এবং একটি স্টুটারিং এনএনএন বা সিএইচ-সিএইচ-সিএইচ-সিএইচ-সিএইচ-সিএইচ-সিএইচ-এটি দাসত্ব, আর্চবিশপ (নৃত্যশিল্পী এবং কোরিওগ্রাফার জোরেল আইনজীবী-জেফসন), নানস তিনি রাখার চেষ্টা করেছেন গাইছে। হীরা এবং প্রেস্টিনি বুদ্ধিমানের সাথে চরিত্রটি নিঃশব্দ করেছিলেন, তবে এই বিপদটি সত্যই গুরুতর।


তারা একসাথে ইতিহাস এবং কবিতা থেকে একটি লিবারেটো বুনে, টায়ার জুয়ানের অপরিসীম, উজ্জ্বল “প্রিমেরো সুইনো” থেকে ডুবিয়ে, যাতে বিশ্বের বাইরে এবং বাইরে উভয়ই একটি মহিলার গল্প প্রস্তুত করতে পারে তাঁর অনেক শব্দ টায়ার জুয়ানের নিজস্ব, যা সমৃদ্ধ এবং রহস্যময় সৌন্দর্যে অনুবাদ করা হয়েছে। তবে এটি তাঁর গল্প, এবং এর সুযোগ উভয়ই সংকীর্ণ এবং অসীম। এটি কোনও মহিলা একটি কবিতা শেষ করার চেষ্টা করার বিষয়ে একটি অপেরা। তাকে থামানোর জন্য বিভিন্ন জিনিস সংঘর্ষ হয়, প্রথমে খারাপ আর্চবিশপ, যা মহিলাদের লিখতে এবং গান করতে নিষেধ করে, তারপরে মৃত্যুর দৃষ্টিভঙ্গি (এছাড়াও একজন আইনজীবী-জেফসন), যা সায়ার জুয়ান এবং তার নানদের ভয় দেখায় এবং অবশেষে, তার দেহ তাকে ব্যর্থ করে দেয় । সে কীভাবে এটি নির্মূল করতে পারে? যে কোনও শিল্পী জানেন যে এই জাতীয় কাজটি যতটা সহজ, এটি অসম্ভব – এটি একটি টুপি শেষ করতে যা লাগে তা সন্ডিমের। এটি দুর্দান্ত দৃশ্য, প্রচেষ্টা এবং ব্যর্থতার সৌন্দর্য সম্পর্কেও একটি অপেরা।
আরও দেখুন: ফিলিপ গুস্টনের নতুন পুনরুদ্ধার করা ‘দ্য খড় বিরুদ্ধে সন্ত্রাসবাদ’ মেক্সিকোতে উন্মোচন হওয়ার কথা রয়েছে
তিনি যখন তার দর্শনের পিরামিডে উঠে পড়েন, তখন তিনি সবাইকে এক দৃষ্টিতে ধরার চেষ্টা করেন, তিনি খুব চঞ্চল হয়ে যান। সে তার নিজের মাংসকে বিশ্বাসঘাতকতা করে। সে তার রক্তে একটি লাইন সরিয়ে দেয়, তার কলম ভেঙে দেয় এবং ছেড়ে দেয়। আরও একটি গল্পের স্মৃতি, ফেটন, যিনি সূর্যের রথ চালানোর চেষ্টা করেছিলেন, তবে নিয়ন্ত্রণ হারিয়েছেন, তিনি তার মিশনটি মিস করতে পারেন। তিনি পড়েছিলেন কিন্তু তারকাদের মধ্যে স্মরণ করা হয়েছিল। বাস্তব “প্রিমেরো সুইনো” হিসাবে, টায়ার জুয়ানের নিজের বাইরে যাওয়ার প্রচেষ্টা নষ্ট হয়ে গেছে, তবে তারা অকেজো নয়। প্রচেষ্টাটি মূল্যবান, যদি কেবল আমাদের করুণ, সুন্দর শরীর এবং আমাদের তীক্ষ্ণ, পতনশীল দৃষ্টিভঙ্গির প্রতি কৃতজ্ঞ হওয়ার জন্য অনুস্মারক হিসাবে।


পরিচালক লুইসা গদ্য, ক্লাস্টার্সের (নিজেই) প্রতিবেশী, তাঁর সেটিংয়ে প্রকাশ করেছেন – শহর জুড়ে সবচেয়ে অদ্ভুত এবং সবচেয়ে প্রলোভনসঙ্কুল – তাঁর অত্যাশ্চর্য অ্যানোক্রোনিজমের কাছে সময়ের বাইরে অন্য একটি প্রাণীর গল্পটি বলার জন্য। এর স্থান এবং উপাদানের ব্যবহার সহজ, বিশেষত যখন এটি অনুমানের জন্য আসে; অনুবাদগুলির জন্য প্রজেকশন স্ক্রিনে পরিণত হওয়ার জন্য একটি নুনের সিল্কের অভ্যাস বন্ধ রয়েছে। আন্দ্রেয়া লর এর পোশাকগুলি একটি অলৌকিক ঘটনা। এস্কুডোস (যেমন আপনি মিগুয়েল ক্যাবেরার টায়ার জুয়ান এর ছবিতে দেখতে পাচ্ছেন), টাম্বোরিন হেডস এবং নিকোস এবং বোমাগুলির মতো দেখতে একবারে, নানসের বুক এবং জ্বলজ্বল হৃদয়ের মতো জ্বলজ্বল করুন – একটি বিয়োগী প্রজেক্টর পদচারণা হিসাবে জেনে জেনে , টায়ার জুয়ানার স্তনে হৃদয়কে জ্বলজ্বল করছে। জুয়ানা তার নিজের বিদ্রোহ থেকে দীর্ঘ দৈর্ঘ্যের কাপড় আঁকেন, যার উপরে তার আত্মার একটি স্কেচ সংস্করণ অনুমান করা হয়েছিল। এটি ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে। ডেভিড হেরেরার শ্বাসরুদ্ধকর ভাস্কর্য ডিজাইন-একটি বিশাল চোখ, একটি তারের পাখি-এই টুকরোটি পুরোপুরি স্থান সহ আরও পুরোপুরি প্রস্তুত করে, কারণ জর্জ কাজিনের সাধারণ, হাতে আঁকা স্কেচ এবং হাতে লেখা লাইনগুলি আশ্চর্যজনক অনুমান করে।


প্রেস্টিন এবং হেরারা অপেরা দুর্দান্ত সৌন্দর্য এবং স্পষ্টতার একটি কাজ, “করুণাময় শ্রম” এর মতো ছোট বাক্যাংশের উপর ভিত্তি করে, যা শিল্প ও জীবনের প্রতিদিনের ছন্দ দেখানোর জন্য সায়ার জুয়ানার সবচেয়ে চ্যালেঞ্জিং রহস্যময় ভাষার কিছু সুস্বাদু, আশ্চর্যজনক অনুবাদ। সরবরাহ করে এই সমৃদ্ধ, ধ্যানমূলক অপেরা সফল, যেখানে সায়ার জুয়ানের অন্যান্য অপারেটিভ চিকিত্সার অংশগুলি অংশে নেই, কারণ এটি কবিতার পক্ষে কঠোর জীবনী এড়িয়ে চলে। যখন তিনি তাঁর কবিতাটি সম্পূর্ণ করেন, তখন আমরা টায়ার জুয়ান দিয়ে আনন্দিত হই, কেবল এই কারণেই আমরা জানতে চাই না যে এই শিল্পী কীভাবে তার ব্যর্থতা এবং বিজয়ের মুখোমুখি হন, তবে কবিতার শৈল্পিক সংস্কারের শেষের দিকে, যা সূর্যোদয়ের মতো পুনরাবৃত্তি করে এমন একটি চক্র। পরিচালিত প্রোকগুলি তার নিজস্ব কবিতা নিয়ে আসে। অবশেষে, টায়ার জুয়ানা চ্যাপেলটিতে একা দাঁড়িয়ে আছে, সংগীতটি তার সম্পর্কে ঘোরে। মৃত্যুর পদ্ধতির, হাতে কবিতা। জুয়ান তার হৃদয় থেকে তার পাঠ্যটি ধরল এবং সামনে বাঁকিয়েছে, একটি আলিঙ্গনে তার কপালকে হত্যা করেছিল। সূর্য উঠল, এবং সে গায়, “পৃথিবী উজ্জ্বল করে, এবং আমি জেগে আছি।”